文学奖
1967年出生于东柏林的燕妮·埃彭贝克被《纽约时报》誉为“一位从德国痛苦历史中寻找灵感的小说家”。“权威的瓦解并不只是给自由让路,并不只是产生轻松或喜悦,它也会产生恐惧和对所有权威的极度不信任——后者可能对作家有好处,但并非对所有人都是如此,”她说。
对“奇怪”的使用被视为民主党对共和党的最新攻击策略,这也被视为哈里斯参与竞选以来与年轻选民互动的结果——他们采用Z世代特有的简短、机智的幽默来发起政策攻击。
一位来自摩洛哥的社交媒体网红肯扎·莱莉从超过1500位参赛者中胜出,获得“AI小姐”(Miss AI)称号。
研究认为,年轻人在成人初显期(emerging adulthood)内感受到自己介于青少年与成年的、不稳定的中间状态,这使得他们在青少年文学中寻求安慰。
多部往年龚古尔奖获奖作品也已被译介到国内,包括2016年的获奖作品《温柔之歌》和2018年的获奖作品《他们之后的孩子》。
林子人 · 03/27 19:28
“诺奖本身没有对这个世界的书写的完整理解,在跨过国度的时候,很容易产生一种浅薄的正义感,觉得对抗性的、意义性的东西应该获得较多的资源,所以强烈而空洞的作品比较容易吸引注意力。”
潘文捷 · 10/26 11:37
评委唐诺指出,“科幻、推理等类型小说会受到影视较大的支援,可能会对中国大陆的书写风貌造成较大的改变。”
潘文捷 · 10/25 09:34